Template:Purple

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search

Purple

The word "purple" in the Torah is from ‘argaman (אַרְגָּמָן‎)[1] appearing 38 times and is said to be of foreign origin. But ‘argaman (אַרְגָּמָן‎) contains the verb to weave, (אָרַג)‎ ‘arag and the noun (אֶרֶג‎) ‘ereg can mean loom or the shuttle used in the process of weaving, braiding, or connecting something and can figuratively mean "intrigue" in a negative sense.

The letters MemNun added to the word for to weave could simply suggest the continuing process of weaving, braiding, or connecting something together.

  1. 0713 אַרְגָּמָן‎ ‘argaman [ar-gaw-mawn’] of foreign origin; n m; [BDB-71a] [{See TWOT on 157 @@ "157b" }] AV-purple 38; 38
    1) purple, red-purple
    • It may be of foreign origin but it contains the verb for to weave, (אָרַג)‎ ‘arag, which has nothing to do with purple but would have to with braiding or connecting something. The letters MemNun added to the word for to weave could simply suggest a continuing of weaving, braiding, or connecting something. As a noun (אֶרֶג‎) ‘ereg is also the word for loom or even the shuttle by which you weave.