25: Difference between revisions

From PreparingYou
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{25}} 25 ~ἀγαπάω~ agapao \@ag-ap-ah’-o\@ perhaps from agan (much) [or cf 05689 ^בגע^]; v AV-love 135, beloved 7; 142 : 1) \@to love,\@ to feel and exhibit esteem...")
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{25}} 25 ~ἀγαπάω~ agapao \@ag-ap-ah’-o\@ perhaps from agan (much) [or cf 05689 ^בגע^]; v AV-love 135, beloved 7; 142
{{25}}
: 1) \@to love,\@ to feel and exhibit esteem and goodwill to a person, to prize  and delight in a thing.
 
::    1a) Of human affection
[[Category:Greek]]
:::          1a1) to men {#Mt 5:43,44}
:::          1a2) to Christ {#Joh 8:42}
:::          1a3) to God {#Mt 22:37}
:::          1a4) to things {#Lu 11:43 Joh 12:43 Eph 5:25 2Ti 4:8,10 Heb 1:9 1Pe 2:17          3:10 2Pe 2:15 1Jo 2:15 Re 12:11}
::    1b) Of divine love
:::          1b1) God’s love:
::::            1b1a) to men  {#Ro 8:37}
::::            1b1b) to Christ {#Joh 3:35}
:::          1b2) Christ’s love:
::::            1b2a) to men {#Mr 10:21}
::::            1b2b) to God {#Joh 14:31 17:26 Eph 2:4}
*  Syn: ~φιλέω~ 5368, From its supposed etymology ~ἀγαπάω~ is commonly understood properly to denote love based on esteem ( diligo), as distinct from that expressed by ~φιλέω~ ( amo), spontaneous natural affection, emotional and unreasoning. If this distinction holds, ~ἀγαπάω~ is fitly used in NT of Christians love to God and man, the spiritual affection which follows the direction of the will, and which, therefore, unlike that feeling which is instictively and unreasoning, can be commended as a duty. For Synonyms see entry 5914

Latest revision as of 08:42, 6 July 2023

25 ~ἀγαπάω~ agapao \@ag-ap-ah’-o\@ perhaps from agan (much) [or cf 05689 ^בגע^]; v AV-love 135, beloved 7; 142

1) \@to love,\@ to feel and exhibit esteem and goodwill to a person, to prize and delight in a thing.
1a) Of human affection
1a1) to men {#Mt 5:43,44}
1a2) to Christ {#Joh 8:42}
1a3) to God {#Mt 22:37}
1a4) to things {#Lu 11:43 Joh 12:43 Eph 5:25 2Ti 4:8,10 Heb 1:9 1Pe 2:17 3:10 2Pe 2:15 1Jo 2:15 Re 12:11}
1b) Of divine love
1b1) God’s love:
1b1a) to men {#Ro 8:37}
1b1b) to Christ {#Joh 3:35}
1b2) Christ’s love:
1b2a) to men {#Mr 10:21}
1b2b) to God {#Joh 14:31 17:26 Eph 2:4}
  • Syn: ~φιλέω~ 5368, From its supposed etymology ~ἀγαπάω~ is commonly understood properly to denote love based on esteem ( diligo), as distinct from that expressed by ~φιλέω~ ( amo), spontaneous natural affection, emotional and unreasoning. If this distinction holds, ~ἀγαπάω~ is fitly used in NT of Christians love to God and man, the spiritual affection which follows the direction of the will, and which, therefore, unlike that feeling which is instictively and unreasoning, can be commended as a duty. For Synonyms see entry 5914