Delta: Difference between revisions
(Created page with " {{Template:Greek Alphabet Pages Banner}} ==Delta (Strong's 1138-1435)== {{1142}} {{1150}} {{1161}} {{1162}} {{1163}} {{1166}} {{1168}} {{1189}} {{1195}} {{1196}}...") |
m (Replaced content with "{{Template:Delta}} Category:Greek Category:New testament") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Template:Delta}} | |||
[[Category:Greek]] | |||
[[Category:New testament]] | |||
Latest revision as of 14:58, 15 January 2024
Delta (Strong's 1138-1435)
1142 δαίμων daimon [dah’-ee-mown] from daio (to distribute fortunes); n m/f; TDNT-2:1,137; [{See TDNT 169 }] AV-devils 4, devil 1; 5
- 1) a god, a goddess
- 1a) an inferior deity, whether good or bad
- 2) in the NT, an evil spirit
1144 δακρυ dakru [dak’-roo] or δάκρυον dakruon [dak’-roo-on] of uncertain affinity; see 1145 dakruo weep; n n; AV-tear 11; 11
- 1) a tear
1150 δαμάζω damazo [dam-ad’-zo] a variation of an obsolete primary of the same meaning; v; AV-tame 4; 4
- 1) to tame
- 2) curb, restrain
1161 δέ de [deh] a primary particle (adversative or continuative); conj; AV-but 1237, and 934, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13, so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 10, not tr 300; 2870
- 1) but, moreover, and, etc.
1162 ~δέησις~ deesis \@deh’-ay-sis\@ from 1189; n f AV-prayer 12, supplication 6, request 1; 19
- 1) need, indigence, want, privation, penury
- 2) a seeking, asking, entreating, entreaty to God or to man
1163 ~δεῖ~ dei \@die\@ third person singular active present of 1210; v AV-must 58, ought 31, must needs 5, should 4, misc 7, vr ought 1; 106
- 1) it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
- 1a) necessity lying in the nature of the case
- 1b) necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
- 1c) necessity in reference to what is required to attain some end
- 1d) a necessity of law and command, of duty, equity
- 1e) necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
- 1e1) concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension
1166 δεικνύω deiknuo [dike-noo’-o] a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; v; TDNT- 2:25,141; [{See TDNT 172 }] AV-show 31; 31
- 1) to show, expose to the eyes
- 2) metaph.
- 2a) to give evidence or proof of a thing
- 2b) to show by words or teach
1168 δειλιάω deiliao [di-lee-ah’-o] from 1167 deilia fear, from 1169 deilos fearful; v; AV-be afraid 1; 1
- 1) to be timid, fearful
1189 ~δέομαι~ deomai \@deh’-om-ahee\@ middle voice of 1210; TDNT-2:40,144; {See TDNT 176} v AV-pray 12, beseech 9, make request 1; 22
- 1) to want, lack
- 2) to desire, long for
- 3) to ask, beg
- 3a) the thing asked for
- 3b) to pray, make supplications
- For Synonyms see entry 5802
1195 δεσμεύω desmeuo [des-myoo’-o] from a (presumed) derivative of 1196 desmeo to bind from 1199 desmon a band; v; AV-bind 2; 2
- 1) to put in chains
- 2) to bind up, bind together
1196 δεσμέω desmeo [des-meh’-o] from 1199 desmon a band; v; AV-bind 1; 1
- 1) to bind, tie
1198 δέσμιος desmios [des’-mee-os] from 1199; adj; TDNT-2:43,145; [{See TDNT 177 }] AV-prisoner 14, be in bonds 1, in bonds 1; 16
- 1) bound , in bonds, a captive, a prisoner
1199 δεσμόν desmon [des-mon’] or δεσμός desmos [des-mos’] neuter and masculine respectively from 1210; n m; TDNT-2:43,145; [{See TDNT 177 }] AV-bond 15, band 3, string 1, chain 1; 20
- 1) a band or bond
1203 ~δεσπότης~ despotes \@des-pot’-ace\@ perhaps from 1210 and posis (a husband); TDNT-2:44,145; {See TDNT 178} n m AV-Lord 5, master 5; 10
- 1) a master, Lord
- For Synonyms see entry 5830
1210 ~δέω~ deo \@deh’-o\@ a root; v AV-bind 37, tie 4, knit 1, be in bonds 1, wind 1; 44
- 1) to bind tie, fasten
- 1a) to bind, fasten with chains, to throw into chains
- 1b) metaph.
- 1b1) Satan is said to bind a woman bent together by means of a demon, as his messenger, taking possession of the woman and preventing her from standing upright
- 1b2) to bind, put under obligation, of the law, duty etc.
- 1b2a) to be bound to one, a wife, a husband
- 1b3) to forbid, prohibit, declare to be illicit
1218 δῆμος demos [day’-mos] from 1210 bind; n m; TDNT-2:63,149; [{See TDNT 183 }] AV-people 4; 4
- 1) the people, the mass of people assembled in a public place
- For Synonyms see entry 5832 & 5927
1220 ~δηνάριον~ denarion \@day-nar’-ee-on\@ of Latin origin; ; n n AV-penny 9, pence 5, pennyworth 2; 16
- denarius means "containing ten" because it was worth ten asses
- 1) A Roman silver coin in NT time. It took its name from it being equal to ten "asses," a number after 217 B.C. increased to sixteen (about 3.898 grams or .1375 oz.). It was the principal silver coin of the Roman empire. From the parable of the labourers in the vineyard, it would seem that a denarius was then the ordinary pay for a day’s wages. (#Mt 20:2-13)
1223 ~διά~ dia \@dee-ah’\@ a primary preposition denoting the channel of an act; prep AV-by 241, through 88, with 16, for 58, for … sake 47, therefore + 5124 44, for this cause + 5124 14, because 52, misc 86; 646
- 1) through
- 1a) of place
- 1a1) with
- 1a2) in
- 1b) of time
- 1b1) throughout
- 1b2) during
- 1c) of means
- 1c1) by
- 1c2) by the means of
- 1a) of place
- 2) through
- 2a) the ground or reason by which something is or is not done
- 2a1) by reason of
- 2a2) on account of
- 2a3) because of for this reason
- 2a4) therefore
- 2a5) on this account
- 2a) the ground or reason by which something is or is not done
1225 διαβάλλω diaballo [dee-ab-al’-lo] from 1223 and 906; v; TDNT-2:71,150; [{See TDNT 185 }] AV-accuse 1; 1
- 1) to throw over or across, to send over
" 2) to traduce, calumniate, slander, accuse, defame
1228 διάβολος diabolos [dee-ab’-ol-os] from 1225; adj; TDNT-2:72,150; [{See TDNT 185 }] AV-devil 35, false accuser 2, slanderer 1; 38
- 1) prone to slander, slanderous, accusing falsely
- 1a) a calumniator, false accuser, slanderer,
- 2) metaph. applied to a man who, by opposing the cause of God, may be said to act the part of the devil or to side with him
- Satan the prince of the demons, the author of evil, persecuting good men, estranging mankind from God and enticing them to sin, afflicting them with diseases by means of demons who take possession of their bodies at his bidding.
1239 διαδίδωμι diadidomi [dee-ad-id’-o-mee] from 1223 dia reason by which something is or is not done and 1325 didomi to give something to someone; v; AV-distribute 2, make distribution 1, divide 1, give 1; 5
- 1) to distribute, divide among several
- 2) to give over, deliver
1247 διακονέω diakoneo [dee-ak-on-eh’-o] from 1249 servant; v; TDNT-2:81,152; [{See TDNT 186 }] AV-minister unto 15, serve 10, minister 7, misc 5; 37
- 1) to be a servant, attendant, domestic, to serve, wait upon
- 1a) to minister to one, render ministering offices to
- 1a1) to be served, ministered unto
- 1b) to wait at a table and offer food and drink to the guests,
- 1b1) of women preparing food
- 1a) to minister to one, render ministering offices to
- c) to minister i.e. supply food and necessities of life
- 1c1) to relieve one’s necessities (e.g. by collecting alms), to provide take care of, distribute, the things necessary to sustain life
- 1c2) to take care of the poor and the sick, who administer the office of a deacon
- 1c3) in Christian churches to serve as deacons
- 1d) to minister
- 1d1) to attend to anything, that may serve another’s interests
- 1d2) to minister a thing to one, to serve one or by supplying any thing
1248 ~διακονία~ diakonia \@dee-ak-on-ee’-ah\@ from 1249; n f AV-ministry 16, ministration 6, ministering 3, misc 9; 34
- 1) service, ministering, esp. of those who execute the commands of others
L 2) of those who by the command of God proclaim and promote religion among men
- 2a) of the office of Moses
- 2b) of the office of the apostles and its administration
- 2c) of the office of prophets, evangelists, elders etc.
- 3) the ministration of those who render to others the offices of Christian affection esp. those who help meet need by either collecting or distributing of charities
- 4) the office of the deacon in the church
- 5) the service of those who prepare and present food
1249 ~διάκονος~ diakonos \@dee-ak’-on-os\@ probably from an obsolete diako (to run on errands, cf 1377); n m/f AV-minister 20, servant 8, deacon 3; 31
- 1) one who executes the commands of another, esp. of a master, a servant, attendant, minister
- 1a) the servant of a king
- 1b) a deacon, one who, by virtue of the office assigned to him by the church, cares for the poor and has charge of and distributes the money collected for their use
- 1c) a waiter, one who serves food and drink
1260 διαλογίζομαι dialogizomai [dee-al-og-id’-zom-ahee] from 1223 and 3049; v; TDNT-2:95,155; [{See TDNT 187 }] AV-reason 11, dispute 1, cast in the mind 1, muse 1, think 1, consider 1; 16 1) to bring together different reasons, to reckon up the reasons, to reason, revolve in one’s mind, deliberate.
1261 ~διαλογισμός~ dialogismos \@dee-al-og-is-mos’\@ from 1260; n m AV-thought 9, reasoning 1, imagination 1, doubtful 1, disputing 1, doubting 1; 14
- 1) the thinking of a man deliberating with himself 1a) a thought, inward reasoning 1b) purpose, design
- 2) a deliberating, questioning about what is true 2a) hesitation, doubting 2b) disputing, arguing
1271 ~διάνοια~ dianoia \@dee-an’-oy-ah\@ from 1223 and 3563; n f AV-mind 9, understanding 3, imagination 1; 13
- 1) the mind as a faculty of understanding, feeling, desiring
- 2) understanding
- 3) mind, i.e. spirit, way of thinking and feeling
- 4) thoughts, either good or bad
1286 ~διασείω~ diaseio \@dee-as-i’-o\@ from 1223 and 4579 shake or quake or move; ; v AV-do violence to 1; 1
- 1) to shake thoroughly
- 2) to make to tremble
- 3) to terrify
- 4) to agitate
- 5) to extort from one by intimidation money or other property
1294 διαστρέφω diastrepho [dee-as-tref’-o] from 1223 and 4762; v; TDNT-7:717,1093; [{See TDNT 752 }] AV-perverse 4, pervert 2, turn away 1; 7
- 1) to distort, turn aside
- 1a) to oppose, plot against the saving purposes and plans of God
- 2) to turn aside from the right path, to pervert, corrupt
1296 ~διαταγή~ diatage \@dee-at-ag-ay’\@ from 1299; n f AV-disposition 1, ordinance 1; 2
- 1) a disposition, arrangement, ordinance
1299 ~διατάσσω~ diatasso \@dee-at-as’-so\@ from 1223 dia "through" or "by" or "because of" and 5021 appoint; v AV-command 7, appoint 4, ordain 3, set in order 1, give order 1; 16
- 1) to arrange, appoint, ordain, prescribe, give order
1303 ~διατίθεμαι~ diatithemai \@dee-at-ith’-em-ahee\@ middle voice from 1223 through and 5087 to set, put, place; TDNT-2:104,157; {See TDNT 189} v AV-make 3, testator 2, appoint 2; 7
- 1) to arrange, dispose of, one’s own affairs
- 1a) of something that belongs to one
- 1b) to dispose of by will, make a testament
- 2) to make a covenant, enter into a covenant, with one
1311 ~διαφθείρω~ diaphtheiro \@dee-af-thi’-ro\@ from 1225 and 5351; v AV-destroy 3, corrupt 2, perish 1; 6
- 1) to change for the worse, to corrupt
- 1a) of minds, morals
- 2) to destroy, ruin
- 2a) to consume
- 2a1) of bodily vigour and strength
- 2a2) of the worm or moth that eats provisions, clothing, etc.
- 2a) to consume
- 2b) to destroy, to kill
1313 ~διάφορος~ diaphoros \@dee-af’-or-os\@ from 1308; AV-more excellent 2, differing 1, divers 1; 4
- 1) different, varying in kind
- 2) excellent, surpassing
1319 διδασκαλία didaskalia [did-as-kal-ee’-ah] from 1320 didaskalos to teach meaning teaching, instruction; n f; TDNT-2:160,161; [{See TDNT 190 }] AV-doctrine 19, teaching 1, learning 1; 21
- 1) teaching, instruction
- 2) teaching
- 2a) that which is taught, doctrine
- 2b) teachings, precepts
1320 ~διδάσκαλος~ didaskalos \@did-as’-kal-os\@ from the verb to teach 1321; n m AV-Master (Jesus) 40, teacher 10, master 7, doctor 1; 58
- 1) a teacher
- 2) in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man
- 1a) one who is fitted to teach, or thinks himself so
- 1b) the teachers of the Jewish religion
- 1c) of those who by their great power as teachers draw crowds around them i.e. John the Baptist, Jesus
- 1d) by preeminence used of Jesus by himself, as one who showed men the way of salvation
- 1e) of the apostles, and of Paul
- 1f) of those who in the religious assemblies of the Christians, undertook the work of teaching, with the special assistance of the Holy Spirit
- 1g) of false teachers among Christians
1321 ~διδάσκω~ didasko \@did-as’-ko\@ a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); as a noun commonly tranlated "master" TDNT-2:135,161; {See TDNT 190} v AV-teach 93, taught + 2258 4; 97
- 1) to teach
- 1a) to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses
- 1b) to be a teacher
- 1c) to discharge the office of a teacher, conduct one’s self as a teacher
- 2) to teach one
- 2a) to impart instruction
- 2b) instill doctrine into one
- 2c) the thing taught or enjoined
- 2d) to explain or expound a thing
- 2f) to teach one something
1322 διδαχή didache [did-akh-ay’] from 1321; n f; TDNT-2:163,161; [{See TDNT 190 }] AV-doctrine 29, has been taught 1; 30
- 1) teaching
- 1a) that which is taught
- 1b) doctrine, teaching, concerning something
- 2) the act of teaching, instruction
- 2a) in religious assemblies of the Christians, to speak in the way of teaching, in distinction from other modes of speaking in public
1323 ~δίδραχμον~ didrachmon \@did’-rakh-mon\@ from 1364 and 1406; ; n n AV-tribute 1, tribute money 1; 2
- 1) a didrachmon or double drachma, a silver coin equal to two Attic drachmas or one Alexandrian, or one half a shekel. For Synonyms see entry 5941
1325 ~δίδωμι~ didomi \@did’-o-mee\@ a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); TDNT-2:166,166; {See TDNT 191} v AV-give 365, grant 10, put 5, show 4, deliver 2, make 2, misc 25; 413
- 1) to give
- 2) to give something to someone
- 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage
- 2a1) to bestow a gift
- 2b) to grant, give to one asking, let have
- 2c) to supply, furnish, necessary things
- 2d) to give over, deliver
- 2d1) to reach out, extend, present
- 2d2) of a writing
- 2d3) to give over to one’s care, intrust, commit
- 2d3a) something to be administered
- 2d3b) to give or commit to some one something to be religiously observed
- 2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
- 2f) to furnish, endue
- 2a) of one’s own accord to give one something, to his advantage
- 3) to give
- 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self
- 3a1) to give, hand out lots
- 3b) to appoint to an office
- 3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
- 3d) to give one to someone as his own
- 3d1) as an object of his saving care
- 3d2) to give one to someone, to follow him as a leader and master
- 3d3) to give one to someone to care for his interests
- 3d4) to give one to someone to whom he already belonged, to return
- 3a) to cause, profuse, give forth from one’s self
- 4) to grant or permit one
- 4a) to commission
- For Synonyms see entry 5836 See also 3860 "to give into the hands (of another)", 3862 ordinances "the surrender of cities"
1330 ~διέρχομαι~ dierchomai \@dee-er’-khom-ahee\@ from 1223 and 2064; TDNT-2:676,257; {See TDNT 259} v AV-pass 8, pass through 7, go 7, go over 3, go through 2, walk 2, misc 13, vr to go 1; 43
- 1) to go through, pass through
- 1a) to go, walk, journey, pass through a place
- 1b) to travel the road which leads through a place, go, pass,travel through a region
- 2) to go different places
- 2a) of people, to go abroad
- 2b) of a report, to spread, go abroad
1375. διωγμος diogmos dee-ogue-mos’; which occurs 10 times in 9 verses, from 1377 dioko pursue; persecution: — persecution.