Difference between revisions of "Scapegoat"

From PreparingYou
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
: '''“The search for a scapegoat is the easiest of all hunting expeditions.”''' ― Dwight D. Eisenhower
 
: '''“The search for a scapegoat is the easiest of all hunting expeditions.”''' ― Dwight D. Eisenhower
  
The word scapegoat  ^לזאזע^ ‘aza’zel  LamedZayinAlefZayinAyin<Ref>{{05799}}</Ref> is formed  from two words  ^זע^ ZayinAyin ‘ez<Ref>{{05795}}</Ref> meaning ''goat'' and  ^לזא^ LamedZayinAlef ‘azal<Ref>{{0235}}</Ref> meaning ''gone''
+
 
 +
== Goat is a Goat ==
 +
 
 +
I heard someone say that ''a goat is a goat is a goat'' because they read all or too much of the Bible as literal. Not only is the Bible full of allegories and [[metaphor]]s the [[Hebrew]] language is full of symbolism because every letter of every word has a meaning. With such a language, the mind of the people will be different and the way they tell stories will be different.
 +
 
 +
In parables of [[Goats and Sheep]], Jesus is trying to tell us something about the nature of the [[kingdom of God]]. The New Testament talks about ''living stones''.
 +
 
 +
If an [[altar]] is not always a pile of dead [[stones]] then a goat may not always be a goat.
 +
 
 +
If a goat is not always a goat then is a scapegoat always a scapegoat?
 +
 
 +
The word ''scapegoat'' in the Hebrew is ^לזאזע^ ‘aza’zel  LamedZayinAlefZayinAyin<Ref>{{05799}}</Ref> is formed  from two words  ^זע^ ZayinAyin ‘ez<Ref>{{05795}}</Ref> meaning ''goat'' and  ^לזא^ LamedZayinAlef ‘azal<Ref>{{0235}}</Ref> meaning ''gone''
  
 
There are many other words translated ''gone'' such as ךלה halak,  אצי yatsa’, ךלי yalak, אוב bow’, רבע ‘abar, בושׁ shuwb, דעצ tsa‘ad, and more. The letters LamedZayinAlef may mean more than simply gone away in reference to a goat.
 
There are many other words translated ''gone'' such as ךלה halak,  אצי yatsa’, ךלי yalak, אוב bow’, רבע ‘abar, בושׁ shuwb, דעצ tsa‘ad, and more. The letters LamedZayinAlef may mean more than simply gone away in reference to a goat.
Line 18: Line 29:
  
 
This ''emotive'' or ''emotional conjugation'' used in rhetoric mimics the form of a grammatical conjugation of an irregular verb to illustrate the human tendency to describe behavior in a way that is more convenient to their ego or desire.
 
This ''emotive'' or ''emotional conjugation'' used in rhetoric mimics the form of a grammatical conjugation of an irregular verb to illustrate the human tendency to describe behavior in a way that is more convenient to their ego or desire.
 +
 +
 +
== Allegory of a goat ==
 +
  
 
In the "The First Book of the Treatise on The Allegories of the Sacred Laws, Philo of Alexandria suggests that the goat does not take the sins with him into the desert "For the sufferings inflicted on the scapegoat are in real truth the lot of him who is fond of suffering."<Ref>The First Book of the Treatise on
 
In the "The First Book of the Treatise on The Allegories of the Sacred Laws, Philo of Alexandria suggests that the goat does not take the sins with him into the desert "For the sufferings inflicted on the scapegoat are in real truth the lot of him who is fond of suffering."<Ref>The First Book of the Treatise on

Revision as of 16:17, 12 April 2019

“The search for a scapegoat is the easiest of all hunting expeditions.” ― Dwight D. Eisenhower


Goat is a Goat

I heard someone say that a goat is a goat is a goat because they read all or too much of the Bible as literal. Not only is the Bible full of allegories and metaphors the Hebrew language is full of symbolism because every letter of every word has a meaning. With such a language, the mind of the people will be different and the way they tell stories will be different.

In parables of Goats and Sheep, Jesus is trying to tell us something about the nature of the kingdom of God. The New Testament talks about living stones.

If an altar is not always a pile of dead stones then a goat may not always be a goat.

If a goat is not always a goat then is a scapegoat always a scapegoat?

The word scapegoat in the Hebrew is ^לזאזע^ ‘aza’zel LamedZayinAlefZayinAyin[1] is formed from two words ^זע^ ZayinAyin ‘ez[2] meaning goat and ^לזא^ LamedZayinAlef ‘azal[3] meaning gone

There are many other words translated gone such as ךלה halak, אצי yatsa’, ךלי yalak, אוב bow’, רבע ‘abar, בושׁ shuwb, דעצ tsa‘ad, and more. The letters LamedZayinAlef may mean more than simply gone away in reference to a goat.

The word goat is composed of the letters ZayinAyin but those letters are not always translated into goat.

The word ^זע^ ‘oz appears as strength or strong or mighty almost a hundred times.[4] Also, the word ^זע^ ‘az [5] consisting of the same root letters ZayinAyin is translated strong a dozen times and fierce, mighty and power as well as greed. The primitive root ‘azaz AyinZayinZayin from which both these terms are derived is translated as both strong and impudent.[6] Can a word be both strong and impudent?

According to what is sometimes referred to as the Russell conjugation because of championed by the philosopher Bertrand Russell examples of:

 I am firm, You are obstinate, He is a pig-headed fool.
I am righteously indignant, you are annoyed, he is making a fuss over nothing.
I am sparkling; you are unusually talkative; he is drunk.
My beliefs do not require that you believe them, you always think you are right. He is overconfident.


This emotive or emotional conjugation used in rhetoric mimics the form of a grammatical conjugation of an irregular verb to illustrate the human tendency to describe behavior in a way that is more convenient to their ego or desire.


Allegory of a goat

In the "The First Book of the Treatise on The Allegories of the Sacred Laws, Philo of Alexandria suggests that the goat does not take the sins with him into the desert "For the sufferings inflicted on the scapegoat are in real truth the lot of him who is fond of suffering."[7]

Who are those "fond of suffering"?

Are they the ones who are fond of coveting their neighbors' goods through their elected Benefactors who exercise authority one over the other?

Are those "fond of suffering" also slow to forgive and therefore to give?

Are they also fond of the wages of unrighteousness who consent to having One purse?

Is the imagined calling for the macabre ritual of the Scapegoat the result of pharisaical Sophistry?

Is the story of the scapegoat symbolic like the altars of Clay and stone?


Rene Girard and the scapegoat mechanism

René Gerard[8] became concerned with Philosophical Anthropology with his mimetic theory imitation leading to competition for superiority leading to rivalries and violent conflicts. He suggests that those conflicts are partially relieved by a scapegoat mechanism. He concludes that ultimately, Christianity is the best antidote to violence.

Rene taught that all desire is mimetic and that all conflict originates in a mimetic rivalry. The theory of Mimetic Desire is “based on the observable tendency of human beings to subconsciously imitate others and the extension of this mimesis to the realm of desire.”

This "mimetic character of desire" establishes a three-party relationship of subject, model, and object. Through the object, one is drawn to the model, identified by Girard as the mediator.

Ultimately, what the desire desires is “Being” as such, i.e. something which the subject “lacks and which some other person seems to possess”.[9]

"All desire is a desire to be". If your desire to be is greater than your desire for your brother to be conflict will occur. This is why we were given the story of Cain and Abel.

The personification of the mediator “desires to be” again by reproducing the model in a new subject. One of the strongest of Mimetic desires is the desire to reproduce what we have accepted as ourselves. It is written into our physical and spiritual DNA.

In the 18th century, many imagining themselves to be enlightened assumed that communal violence would be reduced with the implementation or acceptance of a social contract.

Girard suggests that the scapegoat of Leviticus was a small ritual form of violence that relieved society of the subliminal emotional pressure that tend to produce conflict which may eventually threaten the existence of the community or even the whole of society. Was the scapegoat meant to deceive the community into transferring the blame for their sins to the victim as the culprit of the communal crisis,

Girard goes on to explain that it is crucial that this process be unconscious. But was man made to function without consciousness?

Doesn't the same Bible which gives us the story of the scapegoat prohibit the making of social contracts that bind our conscience to anyone other than God? And what of the prohibition of envy and covetous practices in both Old and New Testaments?

Mimetic desire of Girad is composed of subject, model, and object. The “model” is made manifest in the spirit that dwells in our subconscious. God is also composed of different characteristics. The ultimate model is God for we are made in His image. God is courageous and compassionate, just and forgiving, God is a giving disciplinarian who gives us life and a place to live it but not without creating Natural law to lead or guide us from destruction to abundance. When we divide God into gods with the different attribute and subsequent flaws we dilute the model.

Hasn't many modern social contracts bound nations in a way that made the people little more than human resources to work and slave and war for the State which instituted world wars and revolutions that wreaked death for millions and devastating destruction upon the whole world and even now hangs the possibility of mutually assured destruction.

Because we cannot imagine an alternative to the modern social contract does not mean it does exist. Could that alternative be hidden before us in the ancient text? What would be the nature of a social contract that gives life, relieves the dangers of envy and secures the hope of justice and mercy?



Scapegoat the remover

azazel: entire removal
Original Word: עֲזָאזֵל
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: azazel
Phonetic Spelling: (az-aw-zale')
Definition: "entire removal"

The term only appears in Leviticus:

Leviticus 16:8 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.

HEB: וְגוֹרָ֥ל אֶחָ֖ד לַעֲזָאזֵֽל׃
NAS: and the other lot for the scapegoat.
KJV: and the other lot for the scapegoat.
INT: lot and the other the scapegoat

Leviticus 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness.

HEB: עָלָ֤יו הַגּוֹרָל֙ לַעֲזָאזֵ֔ל יָֽעֳמַד־ חַ֛י
NAS: the lot for the scapegoat fell
KJV: fell to be the scapegoat, shall be presented
INT: and the lot the scapegoat shall be presented alive

Leviticus 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness.

HEB: לְשַׁלַּ֥ח אֹת֛וֹ לַעֲזָאזֵ֖ל הַמִּדְבָּֽרָה׃
NAS: it into the wilderness as the scapegoat.
KJV: with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness.
INT: upon to send as the scapegoat the wilderness

Leviticus 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.

HEB: אֶת־ הַשָּׂעִיר֙ לַֽעֲזָאזֵ֔ל יְכַבֵּ֣ס בְּגָדָ֔יו
NAS: the goat as the scapegoat shall wash
KJV: the goat for the scapegoat shall wash
INT: released the goat as the scapegoat shall wash his clothes



If you need help:

Or want to help others:

Join The Living Network of The Companies of Ten
The Living Network | Join Local group | About | Purpose | Guidelines | Network Removal
Contact Minister | Fractal Network | Audacity of Hope | Network Links

Footnotes

  1. 05799 ^לזאזע^ ‘aza’zel \@az-aw-zale’\@ LamedZayinAlefZayinAyin from 05795 goat and 0235 gone; n m; {See TWOT on 1593} AV-scapegoat 4; 4
    1) entire removal, scapegoat
     : 1a) refers to the goat used for sacrifice for the sins of the people
    1b) meaning dubious
  2. 05795 (זע) ‘ez \@aze\@ from 05810 עָזַז‎ ‘azaz "to be strong"; n f; {See TWOT on 1654 @@ "1654a"} AV-goat 63, kid + 01423 5, kid 4, he 1, kids + 01121 1; 74
    1) female goat, she-goat, goat, kid
    • 05794 'az (זע) strong; 05795 'ez (זע) she goat; 05796 'ez (זע)Aramaic, she goat; 05797 'oz (זע) strength; Many other words and names contain the letters AyinZayin(זע) and include the idea of strength.
    • ע Ayin also U Divine Providence Eye or Well of five states of kindness or severity. [eye, watch] 70
    • ז Zayin The Service and Valor, cut and bread, war and nourish. [weapon.... Cut to cut off manacle] 7
  3. 0235 ^לזא^ ‘azal \@aw-zal’\@ a primitive root; v; {See TWOT on 56} AV-gone 2, fail 1, gaddest about 1, to and fro 1, spent 1; 6
    1) to go, to go away, to go about
    1a) (Qal)
    1a1) to go away
    1a2) to go about
    1a3) to be used up, be exhausted, be gone, evaporated
    1b) (Pual) to go to and fro
    There are many other words translated gone such as ךלה halak (01980), אצי yatsa’(903318), ךלי yalak (03212), אוב bow’ (0935), רבע ‘abar (05674), בושׁ shuwb (07725), דעצ tsa‘ad (06805), and more.
  4. 05797 ^זע^ ‘oz \@oze\@ or (fully) ^זוע^ ‘owz \@oze\@ from 05810; n m; {See TWOT on 1596 @@ "1596b"} AV-strength 60, strong 17, power 11, might 2, boldness 1, loud 1, mighty 1; 93
    1) might, strength
    1a) material or physical
    1b) personal or social or political
  5. 05794 עַז‎ ‘az [az] from 05810 to be strong; adj; [BDB-738b] [{See TWOT on 1596 @@ "1596a" }] AV-strong 12, fierce 4, mighty 3, power 1, greedy 1, roughly 1, stronger 1; 23
    1) strong, mighty, fierce
    • 05974 'az (זע) strong; 05795 'ez (זע) she goat; 05796 'ez (זע)Aramaic, she goat; 05797 'oz (זע) strength;
  6. 05810 ^זזע^ ‘azaz \@aw-zaz’\@ a primitive root AyinZayinZayin ; v; {See TWOT on 1596} AV-strengthen 6, prevail 3, strong 1, impudent 1, hardeneth 1; 12
    1) to be strong
    1a) (Qal) to be strong, prevail
    1b) (Hiphil) to make firm, strengthen
    • ע Ayin also U Divine Providence Eye or Well of five states of kindness or severity. [eye, watch] 70
    • ז Zayin The Service and Valor, cut and bread, war and nourish. [weapon.... Cut to cut off manacle] 7
  7. The First Book of the Treatise on The Allegories of the Sacred Laws, After the Work of the Six Days of Creation. XIV. Philo Judaeus (Philo of Alexandria).
  8. René Noël Théophile Girard was a French historian, literary critic, and anthropological philosopher of social science best known for his “mimetic theory”.
  9. Violence and the Sacred, René Noël Théophile Girard